66
7
Traduci in latino i seguenti sintagmi, poi, quando è possibile, volgili dal singolare al plurale
o viceversa. L’esercizio è avviato.
il tempio del dio
de
i
templ
um
(sg.)
➔
pl.:
de
orum
templ
a
del luogo
•
ai precetti
•
le rose (c. ogg.)
•
gli amici fidati (sogg.)
•
con l’alloro
•
in terra
•
per i grandi cam-
pi
•
da Corinto
•
verso un rivo profondo
•
il prigioniero (c. ogg.)
•
insieme alle amiche
•
dall’Egitto
•
con
gli amici
•
da Atene
•
o padrone crudele!
•
giù dal pioppo
•
sono amato dal popolo
•
al valoroso alleato
•
le preghiere dei prigionieri
•
gli animi giusti (sogg.)
•
o abitanti della bella Atene!
•
gli accampamenti
degli alleati valorosi
•
vivo ad Atene
•
sono in un’isola
•
verso uno schiavo
8
Completa ognuna delle seguenti frasi inserendo il complemento di luogo evidenziato nella
traduzione a fronte. L’esercizio è avviato.
Aquila
................
nidum facit
.
L’aquila fa il nido
sul pino
.
Aquila
in pino
nidum facit
.
1.
Cervus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
venit.
Un cervo giunge
a un ruscello
.
2.
Sunt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
multa dearum templa.
A Roma
ci sono molti templi delle dee.
3.
Rana profert
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
caput.
Una rana fa emergere la testa
dal ruscello
.
4.
Puella
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
exit.
La fanciulla esce
dal tempio
.
5.
Vulpes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
cadit.
Una volpe cade
in un ruscello profondo
.
6.
Proserpina
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
currit.
Proserpina corre
per il grande campo
.
E adesso traduci
9
Traduci le seguenti frasi e sottolinea tutti i nomi appartenenti alla II declinazione.
1.
Servi a saevis dominis saepe obiurgantur.
2.
Seduli discipuli sedulaeque discipulae scholam semper
[«sempre», avv.] amant et magistram saepe [«spesso», avv.] laudant.
3.
Multae puellae deas deosque
saepe [«spesso», avv.] honorant.
4.
Theseus, callidus Aegei filius, monstruosum Minotaurum necat.
5.
Formosa nympha Narcissum videt et amat; venustus Narcissus nympham magnā cum superbiā
contemnit.
6.
Atticus suburbanam aut maritimam sumptuosam villam hic [«qui», avv.] non habet.
(
Cornelio Nepote
).
7.
Sabinorum brachia aureas armillas aureosque anulos gerunt. (
Livio
).
8.
Romulus
legatos vicinis populis mittit et amicitiam conubiumque Romanorum populo petit (
Livio
).
10
Traduci le seguenti frasi, quindi sottolinea e analizza i complementi di luogo.
1.
Legati fidorum sociorum cum copiis ad Pompeium mittuntur.
2.
Pompeius Romanorum copias e
castris educit et bellum parat.
3.
Tullius Romā in Thessaliam cum multis amicis pervenit et oppida
visit.
4.
D. Laelius, Romanorum legatus, Spartam pervenit atque a saevis oppidanis necatur.
5.
Cassius
cum classiariis Syrorum in Siciliam, magnam et pulchram insulam, venit.
6.
Pompeius Alexandriam
et Aegyptum, Nili terram, occupat.
7.
Caesar [«Cesare», nom. m. sg.] cum multis copiis in Aegyptum
venit et apud Alexandriam castra ponit.
8.
Multae copiae ad Pompeium a sociis mittuntur: Pompeius
cum fidis legatis in Thessalia, Graeciae terra, est.
9.
Diana multas sagittas in pharetra habet atque in
densis silvis cum nymphis vivit.
10.
Romani apud fluvii ripam bellum gerunt et magnā cum audaciā
saevos barbaros vincunt.
11.
Cassius occiditur et Cassii copiae ab Helvetiis pelluntur et sub iugum
mittuntur (
Cesare
).
12.
Claudius et Mercurius per viam Sacram descendunt (
Seneca
).
L1_U05_058_076.indd 66
29/11/