57
Esercizi
3
Leggi le seguenti frasi, sottolineando con colori diversi le congiunzioni copulative e le
avversative; quindi traduci in latino le congiunzioni che hai sottolineato.
1.
Desideravano molto parlare con lui, ma egli li allontanò subito.
2.
Le leggi cretesi, sia che le abbia promulgate Giove sia che le abbia promulgate Minosse,
impongono ai giovani compiti gravosi e pieni di pericoli.
3.
Odio i miei nemici ma, d’altra parte, anch’essi odiano me.
4.
Mario pensò che né Giugurta né altri re stranieri potessero offendere la gloria di Roma.
5.
Io ti ho sempre detto la verità: tu invece non hai fatto altro che mentirmi.
6.
Quel giorno tu eri ad Atene, io a Roma; non hai potuto dunque né vedermi né parlarmi.
4
Traduci le brevi frasi che seguono, quindi specifica se le congiunzioni evidenziate so-
no copulative o avversative.
1.
Asiae incolae magnas divitias colunt, Graeci
autem
poetas
quoque
et
litteras amant.
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.
Scriba longas litteras dominae ancillis
que
legit.
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.
Anima tua bona est
neque
irā corrumpitur.
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.
Magistra
non solum
bonas discipulas laudat,
sed etiam
malas monet.
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.
Athenae pulchrae sunt,
at
ego [«io»] Romam, patriam meam, amo.
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.
Ancilla sedula
et
cenam parat
et
aulam lustrat.
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.
Victoria nostra est, magnae copiae
vero
delentur pugnā.
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.
Puellae deas orant
atque
aram ornant.
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
successivi passaggi di un’argomentazione:
ESEMPIO
Nostri
autem
ut impeditos adgrederentur
parati in armis erant
(C
esare
).
I nostri,
d’altra parte
, si tenevano pronti in
armi per aggredirli mentre si trovavano in
difficoltà.
•
verum
e
vero
, che avevano in origine un valore
asseverativo («in verità»). Tuttavia molto spes-
so queste congiunzioni si sono stabilizzate con
il significato di «ma, invece»:
ESEMPIO
Non quid nobis utile,
verum
quid necessarium
sit quaerimus
(C
icerone
).
Noi ricerchiamo non ciò che ci è utile,
ma
ciò
che ci è necessario.
Hostes
vero
impeditos adoriebantur
(C
esare
).
I nemici
invece
li assalivano mentre si trova-
vano in difficoltà.
L1_U04_038_057.indd 57
29/11/