THESAURUS
Eva Cantarella, Giulio Guidorizzi
Un taglio nuovo e moderno alla lettura dei Classici
Thesaurus contempla una presentazione dell'autore e della sua opera che coniuga il tradizionale commento linguistico-grammaticale, un approccio di tipo antropologico, l'avvio a una traduzione letteraria. La quantità dei testi è commisurata alle possibilità effettive di lavoro degli studenti e la scelta dei brani è rispettosamente "classica". Non mancano supporti informativi su storia e cultura, relativi a tutto ciò che gli studenti dovrebbero sapere dal biennio, ma spesso non ricordano.
I principali elementi strutturali: un'introduzione storico-biografica relativa all'autore; un'antologia di testi, presentati dove possibile per percorsi tematici; un apparato di note che fornisce la traduzione pressoché completa delle singole frasi e un commento linguistico, stilistico e retorico esauriente; schemi grafici dei periodi particolarmente complessi; domande di comprensione per ogni testo; un glossario retorico-stilistico con l¿aggiunta, per i poeti, di un glossario metrico; schede "Letteratura e civiltà" (i comportamenti e i valori del mondo romano, come i romani guardavano a se stessi e al mondo circostante); schede "Il vocabolario dei Romani" (schede lessicali: dalle parole all'universo mentale dell'uomo romano); schede "Lavoriamo sul testo" (guide pratiche alla buona traduzione; modelli della traduzione "d'autore").